Je hebt een Caminostone gevonden!

Onderdeel van een kunstroute op het wandelpad.

De kunstroute Goo-Goo eyes wil wandelaars op het Floris5 pad positief verrassen door middel van miniatuurkunst.

Een tweede doelstelling is het aanzetten tot een nieuwe vorm van interactie en bewustwording, door middel van kunst en social media.
Stap een is het zien, stap twee het voelen. De derde stap is de wandeling of het doen…

Dit is het eerste onderdeel van het internationale kunstproject Caminostones. Er zijn er inmiddels 5 gerealiseerd.

Caminostones is een project van kunstenares Andrea Haandrikman-Schraets. Info: info@caminostones.com.

De kunstroute Goo-Goo eyes wil wandelaars op het Floris5 pad positief verrassen door middel van miniatuurkunst.

Een tweede doelstelling is het aanzetten tot een nieuwe vorm van interactie en bewustwording, door middel van kunst en social media.
Stap een is het zien, stap twee het voelen. De derde stap is de wandeling of het doen…

Dit is het eerste onderdeel van het internationale kunstproject Caminostones. Er zijn er inmiddels 5 gerealiseerd

Caminostones is een project van kunstenares Andrea Haandrikman-Schraets. Info: info@caminostones.com.

 
 

Goedkeuring

[raw]

Steen 1

“Streelgroene zomers,
denkt de man op het bankje,
oud , met een jong hart.”

(“Caress-green summers,
thinks the man on a bench,
old and his heart young”)

Steen 2

“Vederlicht fluistert
van blauwe schoonheid en pijn.
Alles in een traan.”

(“Fetherlight whispers
of the blue beauty and pain.
All in one teardrop.”)

Steen 3

“Een verwarde valk,
ziet van hoog al de chaos.
En duikt naar geluk.”

(“A confused Hawk,
sees the chaos from high up.
Dives for happiness”)


Steen 4

“Langs vijftig tinten
groen en zwart-witte knuffels,
Knipoogt een kunstpad.”

(“Past fifty shades
of green and black-white cuddles.
Wink of an art-trail.”)


Steen 5

“Een klein theehuiske
bewaard al die gesprekken.
Waakt al eeuwenlang”

(“Little theehouse,
keeper of conversations
for centuries.”)


Steen 6

“Bonte vrolijkheid,
door de wieken van de tijd
fladder jij vrij rond.”

(“The colorful joy,
free through the sails of time,
you flutter unbound.”)


Steen 7

“Zompige zaken
Bomen, bloempjes, biesbosjes
en groene kijkers.”

(“The swamp-business,
Trees, flowers and Biesbushes
and Green lookers.”)


Steen 8

“Een Klaagzang-gansje
vindt het bord: er-is-geen-grens.
De wereld opent.”

(“A Monody-goose
finds the sign: no-more-frontiers.
The world opens up.
“)


Steen 9

“De hoofd-omleiding
langs brandnetelfijn en nijd
én witte zwanen.”

(“The think-detour-trail
past nettle-nice and envy
ánd white swans.”)


Steen 10

“Oog in oog met vis
stromen gedachten verder
Mee met de rivier.”

(“Eye to eye with fish,
thoughts float further away
along with the river.”)


Steen 11

“Onder draden door
loopt hert. Hij buigt voor de spin,
voor de troon van herfst.”

(“Underneath the threads
walks deer. He bows for spider,
for the autumn-throne.”)


Steen 1

…”Streelgroene zomers,
denkt de man op het bankje,
oud , met een jong hart.”…

(“Caress-green summers,
thinks the man on a bench,
old and his heart young”)

Steen 2

…”Spoken in de nacht,
tot de eerste oogopslag.
Verjaagd door de zon”…

(“Ghosts in the night,
until the eyes open
Chased by the sun.”)

Steen 3

…”Een verwarde valk,
ziet van hoog al de chaos.
En duikt naar geluk.”…

(“A confused Hawk,
sees the chaos from high up.
Dives for happiness”)

Steen 4

…”Langs vijftig tinten
groen en zwart-witte knuffels,
Knipoogt een kunstpad.”…

(“Past fifty shades
of green and black-white cuddles.
Wink of an art-trail.”)

Steen 5

…”Een klein theehuiske
bewaard al die gesprekken.
Waakt al eeuwenlang”…

(“Little theehouse,
keeper of conversations
for centuries.”)

Steen 6

…”Bonte vrolijkheid,
door de wieken van de tijd
fladder jij vrij rond.”…

(“The colorful joy,
free through the sails of time,
you flutter unbound.”)

Steen 7

…”Zompige zaken
Bomen, bloempjes, biesbosjes
en groene kijkers.”…

(“The swamp-business,
Trees, flowers and Biesbushes
and Green lookers.”)

Steen 8

…”Een Klaagzang-gansje
vindt het bord: er-is-geen-grens.
De wereld opent.”…

(“A Monody-goose
finds the sign: no-more-frontiers.
The world opens up.”)

Steen 9

…”De hoofd-omleiding
langs brandnetelfijn en nijd
én witte zwanen.”…

(“The think-detour-trail
past nettle-nice and envy
ánd white swans.”)

Steen 10

…”Oog in oog met vis
stromen gedachten verder
Mee met de rivier.”…

(“Eye to eye with fish,
thoughts float further away
along with the river.”)

Steen 11

“Onder draden door
loopt hert. Hij buigt voor de spin,
voor de troon van herfst.”

(“Underneath the threads
walks deer. He bows for spider,
for the autumn-throne.”)

[/raw]

Subscribe
Notify of
guest

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

1 Reactie
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
generic doctor
4 years ago

Adored the images, i actually like the among this image,
perfecto. https://www.youtube.com/watch?v=vIJzPyBZiQA

1
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x