Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the OSM domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/vhosts/caminostones.com/httpdocs/wordpress/wp-includes/functions.php on line 6114
Caminostones

Welkom bij de Caminostones Kunstroute

Een inspirerend kunstproject van reizende miniaturen en kunst onderweg.

Download
gratis GPX

Deze kunstroute wil wandelaars op het Floris5 pad positief verrassen door middel van miniatuurkunst.

Een tweede doelstelling is het aanzetten tot een nieuwe vorm van interactie en bewustwording, door middel van kunst en social media.
Stap een is het zien, stap twee het voelen. De derde stap is de wandeling of het doen…

Dit is het tweede onderdeel van het internationale kunstproject Caminostones.
Een derde onderdeel met kunstroute, reizende stenen en deelnemers(!) is uitgezet in juni 2017.

Een vierde onderdeel met kunstroute, reizende stenen en deelnemers wordt uitgezet tussen april en juli 2019.

Wil je met jouw boodschap of verhaal deel uitmaken van het volgende kunstproject? Klik dan hier.

Klik hier voor meer informatie en de (digitale) kaart van de Floris5-wandelroute op de website van Wandelnet.

Download
gratis GPX

 

Deze kunstroute wil wandelaars
op het Floris5 pad positief verrassen door
middel van miniatuurkunst.

Een tweede doelstelling is het aanzetten tot een
nieuwe vorm van interactie en bewustwording, door middel
van kunst en social media. Stap een is het zien, stap twee het
voelen. De derde stap is de wandeling of het doen…

Dit is het tweede onderdeel van het internationale kunstproject
Caminostones. Het derde onderdeel met kunstroute, reizende stenen
en deelnemers(!) in in augustus 2017 tussen Pieterburen en
de St. Pietersberg uitgezet.

Een vierde onderdeel met kunstroute, reizende stenen en deelnemers wordt uitgezet tussen april en juli 2019.

Wil je met jouw boodschap of verhaal deel uitmaken van het
volgende kunstproject? Klik dan hier.

Klik hier voor meer informatie en de (digitale) kaart van de
Floris5-wandelroute op de website van Wandelnet.

[raw]



Steen 1

“Streelgroene zomers,
denkt de man op het bankje,
oud , met een jong hart.”

(“Caress-green summers,
thinks the man on a bench,
old and his heart young”)



Steen 2

“Vederlicht fluistert
van blauwe schoonheid en pijn.
Alles in een traan.”

(“Fetherlight whispers
of the blue beauty and pain.
All in one teardrop.”)



Steen 3

“Een verwarde valk,
ziet van hoog al de chaos.
En duikt naar geluk.”

(“A confused Hawk,
sees the chaos from high up.
Dives for happiness”)




Steen 4

“Langs vijftig tinten
groen en zwart-witte knuffels,
Knipoogt een kunstpad.”

(“Past fifty shades
of green and black-white cuddles.
Wink of an art-trail.”)



Steen 5

“Een klein theehuiske
bewaard al die gesprekken.
Waakt al eeuwenlang”

(“Little theehouse,
keeper of conversations
for centuries.”)




Steen 6

“Bonte vrolijkheid,
door de wieken van de tijd
fladder jij vrij rond.”

(“The colorful joy,
free through the sails of time,
you flutter unbound.”)




Steen 7

“Zompige zaken
Bomen, bloempjes, biesbosjes
en groene kijkers.”

(“The swamp-business,
Trees, flowers and Biesbushes
and Green lookers.”)




Steen 8

“Een Klaagzang-gansje
vindt het bord: er-is-geen-grens.
De wereld opent.”

(“A Monody-goose
finds the sign: no-more-frontiers.
The world opens up.
“)




Steen 9

“De hoofd-omleiding
langs brandnetelfijn en nijd
én witte zwanen.”

(“The think-detour-trail
past nettle-nice and envy
ánd white swans.”)




Steen 10

“Oog in oog met vis
stromen gedachten verder
Mee met de rivier.”

(“Eye to eye with fish,
thoughts float further away
along with the river.”)




Steen 11

“Onder draden door
loopt hert. Hij buigt voor de spin,
voor de troon van herfst.”

(“Underneath the threads
walks deer. He bows for spider,
for the autumn-throne.”)


Steen 1

…”Streelgroene zomers,
denkt de man op het bankje,
oud , met een jong hart.”…

(“Caress-green summers,
thinks the man on a bench,
old and his heart young”)



Steen 2

…”Spoken in de nacht,
tot de eerste oogopslag.
Verjaagd door de zon”…

(“Ghosts in the night,
until the eyes open
Chased by the sun.”)



Steen 3

…”Een verwarde valk,
ziet van hoog al de chaos.
En duikt naar geluk.”…

(“A confused Hawk,
sees the chaos from high up.
Dives for happiness”)



Steen 4

…”Langs vijftig tinten
groen en zwart-witte knuffels,
Knipoogt een kunstpad.”…

(“Past fifty shades
of green and black-white cuddles.
Wink of an art-trail.”)



Steen 5

…”Een klein theehuiske
bewaard al die gesprekken.
Waakt al eeuwenlang”…

(“Little theehouse,
keeper of conversations
for centuries.”)



Steen 6

…”Bonte vrolijkheid,
door de wieken van de tijdfladder jij vrij rond.”…

(“The colorful joy,
free through the sails of time,
you flutter unbound.”)



Steen 7

…”Zompige zaken
Bomen, bloempjes, biesbosjes
en groene kijkers.”…

(“The swamp-business,
Trees, flowers and Biesbushes
and Green lookers.”)



Steen 8

…”Een Klaagzang-gansje
vindt het bord: er-is-geen-grens.
De wereld opent.”…

(“A Monody-goose
finds the sign: no-more-frontiers.
The world opens up.”)



Steen 9

…”De hoofd-omleiding
langs brandnetelfijn en nijd
én witte zwanen.”…

(“The think-detour-trail
past nettle-nice and envy
ánd white swans.”)

Steen 10

…”Oog in oog met vis
stromen gedachten verder
Mee met de rivier.”…

(“Eye to eye with fish,
thoughts float further away
along with the river.”)



Steen 11

“Onder draden door
loopt hert. Hij buigt voor de spin,
voor de troon van herfst.”

(“Underneath the threads
walks deer. He bows for spider,
for the autumn-throne.”)

 


[/raw]